בס''ד
Уважаемому Министру Абсорбции
Г-же Софе Ландвер
Некоторое время назад у меня возник частный вопрос в области распределения социального жилья
среди новых репатриантов. В связи с этим я предпринял некоторые попытки
получить на него ответ в Министерстве абсорбции Израиля, которое, собственно, и
занимается делами новых репатриантов. Первым делом, я обратился к интернету,
поскольку мой вопрос , насколько я себе представляю, достаточно простой и
достаточно общий. Но на сайте Министерства
абсорбции ответа я не нашёл ни на русском языке, ни на иврите. После этого я обратился к следующему
каналу связи, к телефону. По моим непрофессиональным представлениям, весь
процесс спрашивания-отвечания должен был бы занять 3-4 минуты, включая
приветствия, прощания, улыбки и пр.
Но не тут то было.
Ниже описан
процесс задавания вопроса:
03/10/2013 четверг - пытался дозвониться в Иерусалимское
отделение Министерства абсорбции по тем четырём или пяти номерам телефонов,
которые указаны на сайте Министерства,
чтобы задать свой вопрос.
Результат: нет ответа, просто длинные гудки,
чередующиеся с короткими, в
редких случаях автоответчик.
06/10/2013 воскресенье - продолжил попытки дозвониться, чтобы всё-таки
спросить или назначить очередь на приём.
Результат: см. выше.
07/10/2013 понедельник - поехал в Иерусалимское отделение Министерства
абсорбции лично, чтобы всё-таки с кем-нибудь поговорить.
Результат: 40 минут ожидания на улице (на сайте Министерства
не указанно,
что это отделение закрывается на перерыв).
40 минут ожидания
внутри.
Результат: назначена очередь к консультанту по вопросам
жилья на четверг
10/10/2013 12:30. Ура!
10/10/2013 12:30. Ура!
09/10/2013 среда - получил
телефонный звонок от консультанта по вопросам жилья с сообщением, что наша встреча в назначенное время не состоится и с
предложением перенести её на другое время.
Результат: встреча перенесена на
четверг 17/10/2013 12:30.
14/10/2013 понедельник - телефонный звонок от консультанта по вопросам жилья. Состоялся
разговор примерно следующего содержания:
Консультант: «Здравствуйте! У нас с Вами
назначена встреча на сегодня на 12:30.»
Консультируемый т. е. я: «Совершенно верно, действительно встреча и
действительно в 12:30, но не сегодня, а
в четверг.»
Консультант: «Вы
уверены?»
Консультируемый: «Абсолютно.»
Консультант: «Хорошо.
Я перенесу. Я у себя записываю
«четверг 17/10/2013 12:30»
Результат: не определённый.
17/10/2013 четверг приехал.
Результат: после некоторого времени ожидания перед
запертой дверью, переодического дёргания за ручку вышеуказанной двери и
стучания в неё же выяснилось, что консультант по вопросам жилья в этот день не
работает (по выражению других работников этого учреждения «Она уехала и
вернётся только в воскресенье. А Вы можете ей позвонить, и, если она будет в
это время работать, она Вам обязательно ответит.»
Суммарный результат (итого): круг замкнулся.
Т. е. вернулся к первой позиции: звонить туда, где не отвечают на звонки.
Честно говоря, у меня не хватает словарного запаса, чтобы
как-то обозначить описанное выше.
Может быть Вы мне поможете.
Поверьте, я никогда не стал бы затевать зту переписку,
если бы речь шла просто о не состоявшейся встрече или об одном работнике. Здесь
угадывается какая-то "системная" проблема, начиная с не полной
информации в интернете и дальше на всех уровнях, с которыми мне довелось
столкнуться.
И ещё. После 20 с лишним лет жизни в Израиле я как-то «пообтёрся»
и свыкся со спецификой работы Израильских учреждений. Но даже на меня описываемые выше события
произвели серьёзное впечатление.
А если бы на моём месте оказался совершенно «свежий»
новый репатриант, и знакомство с Нашей Страной началось бы для него
именно таким образом? А ведь не исключено, что это так и происходит.
Вот что меня беспокоит.
С уважением
Шломо Радзинский.
e-mail: shlomo.radzinsky@gmail.com
Телефон: 052-3826843